Biblioteca J.R.R. Tolkien

Nacido el 3 de enero de 1892 en Sudáfrica, JRR Tolkien es reconocido hoy como uno de los escritores de fantasía más importantes. Autor de la trilogía El señor de los anillos , ha creado en torno a ella todo un mundo, idiomas, historia, diferentes pueblos y razas, así como una mitología que han inspirado a otras obras y creadores.

¿En qué orden leer los libros de Tolkien?

Una de las preguntas recurrentes para los lectores de Tolkien, ya sea en Francia o en otros lugares, es saber en qué orden descubrir la obra. De hecho, si uno mira su bibliografía , rápidamente puede sentirse abrumado por la cantidad de obras existentes. Este artículo tiene como objetivo brindar consejos sobre cómo abordar este gran volumen de trabajo. Para simplificar las cosas, solo cubriremos el trabajo de Tolkien traducido al francés (un vistazo a la bibliografía completa le mostrará que hay casi tanto que decir de lo que aún no se ha traducido. ), comenzando con lo que todos conocen mejor: la Tierra Media.

Respecto a la Tierra Media …

Algunos recomendarán el orden cronológico: comienza con El Silmarillion y los Cuentos y leyendas inacabados , luego continúe con El Hobbit y El señor de los anillos . Este orden no es el más adecuado para una persona que desee descubrir a JRR Tolkien porque El Silmarillion y los Cuentos y leyendas inacabados son más complejos de leer y, por lo tanto, pueden saturar al nuevo lector con su sobrecarga de información. Te recomendamos que empieces de lo más simple a lo más complejo: El Hobbit , más ligero porque está destinado a niños, seguido de El Señor de los Anillos., centrándose en traducciones recientes de Daniel Lauzon (2012-2016), y finalmente The Silmarillion y Unfinished Tales and Legends para profundizar su lectura y su conocimiento del mundo de JRR Tolkien. Al mismo tiempo, podemos agregar la lectura de los poemas de las Aventuras de Tom Bombadil , el famoso personaje del Señor de los Anillos, así como del Álbum de Bilbo que narra la partida de Bilbo de la Tierra Media a bordo de un barco elfo.

En 2007 , apareció un nuevo libro de JRR Tolkien, The Children of Húrin . El objetivo de este libro es encontrar la pluma de JRR Tolkien de una forma más fluida que El Silmarillion , como El señor de los anillos . Así, a partir de las diferentes versiones de los textos encontrados en El Silmarillion , los Cuentos y leyendas inacabados y el Libro de los cuentos perdidos , Christopher Tolkien ha reconstruido una historia completa. En el contexto de una lectura cronológica, Los hijos de Húrin es difícil de clasificar antes o después de El Silmarillion y los Cuentos y leyendas inacabados.que lo contienen, especialmente porque la historia es completamente independiente de los siguientes relatos. Por otro lado, desde el punto de vista de la complejidad, el libro se puede leer después de El señor de los anillos , pero antes del Silmarillion . También se puede leer en lugar del capítulo xxi del Silmarillion dedicado a la historia de Túrin Turambar, si se desea evitar aprender demasiado antes de leer este último.

Luego, puede leer los volúmenes La historia de la Tierra Media en el orden de su publicación:

  1. El libro de los cuentos perdidos (1995);
  2. El segundo libro de los cuentos perdidos (1998): estos dos primeros volúmenes presentan la primera versión de la mitología de Tolkien que se convertirá en el Silmarillion , que data de los años 1916 a 1919.
  3. Les Lais du Beleriand (2006) presenta dos largos poemas sobre los personajes de Túrin y Lúthien, una evolución del Silmarillion que data de los años veinte.
  4. La formación de la Tierra Media (2007);
  5. The Lost Road (2008): Los dos volúmenes 4 y 5 presentan la evolución del Silmarillion desde Lost Tales hasta alrededor de 1937, cuando Tolkien se centra más intensamente en El Hobbit y El Señor de los Anillos .

Extractos de La historia de la Tierra Media , los libros Beren y Lúthien (2017) y La Chute de Gondolin (2019) ofrecen un punto intermedio entre La Historia de la Tierra Media y Los hijos de Húrin , ya que proponen observar la evolución de los otros dos de los Tres Grandes Cuentos del Silmarillion , sin sin embargo la suma de comentarios que acompañan a estos pasajes extraídos de los volúmenes de La Historia de la Tierra Media . Por tanto, se pueden leer en paralelo o siguiendo a los Hijos de Húrin .

… ¡Y ahora el resto!

La forma de leer esta parte de la obra de Tolkien depende principalmente de dos criterios: la edad del lector y su interés por la variedad de obras.

Entonces, si desea presentar a Tolkien a los niños, hay dos libros completamente ilustrados y dos cuentos escritos para este propósito. Para los más pequeños (de 2 a 6 años), Monsieur Merveille , una historia ilustrada, cuenta la historia de los problemas del Sr. Merveille con su nuevo automóvil. En estas mismas edades, recomendar para la temporada navideña, Las Cartas de Papá Noel , una colección de cartas ilustradas que Tolkien envió a sus hijos con motivo de las fiestas navideñas haciéndose pasar por Padre. Navidad. Para los niños de entre 7 y 10 años, el cuento maravilloso de Roverandom se prepara bien para la próxima lectura de Hobbit . Roverandomes la historia de un perro que vive aventuras extraordinarias en la luna, en el mar, a lomos de una ballena, etc. después de ser insolente con un mago. Luego, el lector podrá acercarse a la historia del granjero Gilles de Ham, a menudo unida bajo el título de Faërie con los cuentos más profundos que son Smith de Grand Wootton y Leaf de Niggle .

Si nos interesan las fuentes que influyeron en Tolkien, debemos recurrir a obras más complejas. En 2010 apareció La leyenda de Sigurd y Gudrún , que reúne dos poemas basados ​​en leyendas nórdicas de Old Edda : la historia de Sigurd luchando contra el dragón Fáfnir y la trágica historia de Gudrún y sus hermanos, asesinados por la maldición de El oro de Andvari, poemas que por supuesto recuerdan la historia de Túrin. Más revelador para los lectores franceses, La Chute d’Arthur (2013) cuenta, en el espacio de 1000 versos, la última campaña del Rey Arturo, quien debe regresar imperativamente a Gran Bretaña, con la noticia de la traición de Mordred. Siempre en esta línea de textos míticos, el lector podrá descubrir la edición Beowulf: Translation and Commentary (2015), que presenta la traducción en prosa de Tolkien del poema Beowulf , un poema que tuvo un fuerte impacto en su trabajo. En el mismo volumen, los lectores jóvenes podrán leer el cuento Sellic Spell , una reescritura de Beowulf en forma de un cuento maravilloso. Por último, quizás menos accesible, la obra de teatro El regreso de Beorhtnoth hijo de Beorhthelm , en la que Tolkien ofrece una secuela del texto histórico de La batalla de Maldon .

Entonces, si te interesan las reflexiones de Tolkien sobre la lectura, la traducción, los idiomas o incluso la creación artística, no podemos recomendarte demasiado sus Cartas y el libro Les Monstres et les critiques (2006) que ofrece 7 textos ensayos y conferencias, entre ellos sus dos más conocidos: «Beowulf: Monsters and Critics» y «From the Fairy Tale». Finalmente, si el talento de Tolkien en el dibujo te encantó en Monsieur Merveille , Les Lettres du Père Noël o en El Hobbit , debes saber que existe el libro JRR Tolkien: Artist & Illustrator que reúne gran parte de su obra pictórico.

Otros libros que te pueden interesar

Compartir